הבדלים בין גרסאות בדף "סלאק"

מתוך Climbing_Encyclopedia
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
 
שורה 1: שורה 1:
המונח '''סלאק''' (באנגלית: slack) משמשת לציון רפיון בחבל. יש שני שימושים מקובלים במילה סלאק:
+
המונח '''סלאק''' (באנגלית: slack) משמשת לציון רפיון ב[[חבלים|חבל]]. יש שני שימושים מקובלים במילה סלאק:
# ב[[נוהל דיבור]] של מטפסים, כבקשה של המטפס לחבל רפוי יותר. זה יכול להיות כשלוקחים יותר מדי חבל באבטחה ב[[טופ-רופ]], או כשלא נותנים מספיק חבל באבטחה ב[[הובלה]]. מקרים נוספים לדוגמה הם כשהחבל נתפס בזיז בסלע או בשיח, ויש צורך להקפיץ אותו ימינה או שמאלה.
+
# ב[[נוהל דיבור]] של מטפסים, כבקשה של המטפס לחבל רפוי יותר. זה יכול להיות כשלוקחים יותר מדי חבל ב[[אבטחה]] ב[[טופ-רופ]], או כשלא נותנים מספיק חבל באבטחה ב[[הובלה]]. מקרים נוספים לדוגמה הם כשהחבל נתפס בזיז בסלע או בשיח, ויש צורך להקפיץ אותו ימינה או שמאלה.
 
# כשרוצים להיפך, כלומר שלא יהיה סלאק, אומרים שצריך לאסוף את החבל. הביטוי המקובל הוא "לקחת את כל החבל" או "לקחת את כל הסלאק" (take the slack in).
 
# כשרוצים להיפך, כלומר שלא יהיה סלאק, אומרים שצריך לאסוף את החבל. הביטוי המקובל הוא "לקחת את כל החבל" או "לקחת את כל הסלאק" (take the slack in).
 
   
 
   
אצל הימאים נהוג לומר '''בוש''' במקום '''סלאק''' לצורך זה, ומשום מה המונח '''בוש''' השתרש בארץ גם בקרב יחידות החילוץ.
+
אצל הימאים נהוג לומר '''בוש''' במקום '''סלאק''' לצורך זה, ומשום מה המונח '''בוש''' השתרש בארץ גם בקרב [[יחידות חילוץ|יחידות החילוץ]].
  
 
----
 
----

גרסה אחרונה מ־02:33, 17 ביוני 2011

המונח סלאק (באנגלית: slack) משמשת לציון רפיון בחבל. יש שני שימושים מקובלים במילה סלאק:

  1. בנוהל דיבור של מטפסים, כבקשה של המטפס לחבל רפוי יותר. זה יכול להיות כשלוקחים יותר מדי חבל באבטחה בטופ-רופ, או כשלא נותנים מספיק חבל באבטחה בהובלה. מקרים נוספים לדוגמה הם כשהחבל נתפס בזיז בסלע או בשיח, ויש צורך להקפיץ אותו ימינה או שמאלה.
  2. כשרוצים להיפך, כלומר שלא יהיה סלאק, אומרים שצריך לאסוף את החבל. הביטוי המקובל הוא "לקחת את כל החבל" או "לקחת את כל הסלאק" (take the slack in).

אצל הימאים נהוג לומר בוש במקום סלאק לצורך זה, ומשום מה המונח בוש השתרש בארץ גם בקרב יחידות החילוץ.


תרמו לדף זה: מיכה יניב ואחרים...